手机端
当前位置: 91开学网

 > 

知识点

 > 

作家作品

 > 

郑伯克段于鄢原文及翻译

郑伯克段于鄢原文及翻译

2024-01-31 17:45:57 691浏览

郑伯克段于鄢是高二孩子会学习到的一篇课文,这篇课文通过郑庄公与其弟共叔段争斗并取胜,与其母姜氏反目而后和好的过程的生动记叙,展现了郑国王室内部为争夺最高权力而勾心斗角以至兵戎相见的情况,揭露了春秋时期统治者残酷无情和虚伪卑鄙的丑恶面目。

郑伯克段于鄢原文及翻译:

1、原文:

初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。爱共叔段,欲立之。亟请于武公,公弗许。

及庄公即位,为之请制。公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君将不堪。”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。”

既而大叔命西鄙北鄙贰于己。公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。无生民心。”公曰:“无庸,将自及。大叔又收贰以为己邑,至于廪延。”子封曰:“可矣。厚将得众。”公曰:“不义,不昵,厚将崩。”

大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。夫人将启之。公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。

书曰:“郑伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。不言出奔,难之也。

遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!姜出而赋:大隧之外,其乐也泄泄。”遂为母子如初。

君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。’其是之谓乎!”

2、翻译:

从前,郑武公迎娶姜氏,后改名叫武姜,生下郑庄公和共叔段。郑庄公出生的时候脚先出,难产,吓到了姜氏,觉得他逆生不吉利,所以厌恶他。武姜偏爱共叔段,想立他为世子。屡次恳请于郑武公,郑武公都不答应。

等到郑庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求封地到虎牢关去。庄公说:“虎牢关,是险要的山城,东虢末代国君虢叔就死于此地。分封到别的地方我唯命是从。”武姜要求分封到都城,让共叔段住在那里,让京城的人称他为太叔,庄公同意了。郑国大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百丈,那就会危害国家的安全。先王制度规定:大的城邑的城墙不超过国都的三分之一,中的不超过五分之一,小的不超过九分之一。如今的划分不合法度,非法制所规定,君王到时候将会无法承受。”庄公说:“姜氏明知如此,我怎么能躲避她的祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪里有满足的时候?不如早早给他安排到一个合适的地方,不让他的势力滋长蔓延。共叔段的势力日益扩张,恐怕日后难以对付。蔓草蔓延开来还难处理干净,何况是您最受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“做多了不仁不义的事情,总有一天会跌倒,我们姑且等着吧。”

不久之后太叔又把西边、北边的城邑据为己有。郑国大夫公子吕说:“国家不能忍受有两个国主,国君将要拿他怎么办?若让位给太叔,臣就要去与他共事了;国君如果不给,就请将他除掉,不要使百姓产生二心。”庄公说:“不用担心,他将自己招来灾难。”太叔又把两属的边邑收为己有,一直扩张到廪延。公子吕又说:“可以行动了,土地扩展,百姓增多,他将受到百姓的拥戴了。”庄公回答道:“他对君主不守臣下之节对兄长不加亲近,时间长了将会倒台。”

太叔修缮城郭积聚粮食,整修盔甲武器,准备好步兵、战车,将要偷袭郑国都城。武姜将会开门接应他。郑庄公听说了太叔攻城的日子,说:“可以行动了。”命令公子吕帅领车二百乘去讨伐京邑。京邑的人民背叛太叔,共叔段于是逃入了鄢城。郑庄公讨伐又追到鄢城讨伐他。五月二十三日,太叔逃到共国。

《春秋》上面记载:“郑伯克段于鄢。”共叔段对兄长不敬重,所以不说他是庄公的弟弟;庄公和共叔段如同两个国君之间打仗,所以用“克”;称庄公为“郑伯”,是讽刺庄公没有教育好自己的弟弟,蓄意谋杀弟的本意。没有记段出奔共,是因为庄公也有错,不能单怪段,所以难以记下段出奔这件事。

庄公把武姜放逐于城颍这个地方,并且发誓说:“活着不见面,死了才见面。”不久之后就后悔了。

郑国大夫颍考叔是郑国边邑镇守边境的地方官,听说了这件事,借着以进献贡品的名义进到都城面见庄公,庄公赏赐他饭食,颍考叔吃的时候将肉放在一边。庄公问他为何这样做呢。颍考叔回答道:“臣家中有一位老母亲,我吃过的事物都会拿回去给母亲也尝尝,如今我吃过了君王赏赐的肉羹,但是我母亲还没有尝过,请允许我带回去赠送给我的母亲。”庄公说:“你还有母亲可以赠送,可惜我没有!”颍考叔说:“敢问君王说的是什么意思呢?”庄公把事情的原因告诉了他,并且还告诉他后悔的心情。颍考叔回答说:“君主在担心什么呢?如果挖掘地道至黄泉,在地道内相见,谁能说这样做不对呢?”庄公听从了颍考叔的建议。庄公进去地道相见而赋诗:“大遂之中相见,开心也和乐呀!”姜氏也赋诗道:“大遂之外相见,欢乐也舒畅。”然后母子和好如初。

君子说:“颍考叔,真的是大孝子,他不仅爱他的母亲,还影响到庄公身上。”《诗经·大雅·既醉》说:‘孝子孝心穷尽的时候,永远赐福给你的同类。’大概说的就是这种情形吧。“

《郑伯克段于鄢》是怎样开展记事的?

文章以时间先后顺序为线索,记叙郑国王室内部势力之间的权力之争,既涉及政治、军事利益,也牵涉到母子情、手足情,读来扣人心弦。

首先写庄公寤生,使姜氏受到惊吓,姜氏因而喜爱次子段。段在母亲的暗中支持下,谋夺君王之位,逐步扩张他的势力。庄公静观其变,外似宽厚实则胸怀杀机。矛盾冲突越来越明朗、尖锐,最后达到高潮:郑伯讨伐叔段,段逃奔到共,姜氏被放逐在城颍。

郑伯克段于鄢人物形象分析:

1、郑庄公,阴险狠毒,老谋深算,冷酷狡猾,奸诈虚伪。

主要表现在对自己的同胞兄弟纵其欲而使之放,养其恶而使其成,充分暴露共叔段的不义。所以当姜氏请京,太叔收贰时,他都尽量满足,并驳回大臣们的建议。但当共叔段将袭郑时,他先发制人,一举把他赶到了共。绝除后患。

庄公的阴险,还表现在对待母亲明显违反原则的请求,也不劝阻;对待弟弟的越轨行为(如收贰等),从不进行教育。他是有意养成共叔段的恶性。

2、共叔段,是个贪婪狂妄,愚昧无知的人物。

他依仗姜氏对他的偏爱,自以为有恃无恐,野心勃勃,不断扩张,他所居京地的城墙违反当时制度的规定,又命西边,北边地区归自己管辖,庄公心怀杀机,但表面不动声色,让他在自取灭亡的道路上越走越远。愚昧狂妄的共叔段却以为庄公可欺,最后发动叛乱,很快被庄公击败。

3、姜氏偏狭昏愦,以和情于政。

立长立嫡是西周以来继承问题上的根本制度。姜氏不懂政治,却偏要干涉政治。甚至要充当共叔段袭郑内应。结果导致共叔段失败,自己也被幽禁起来。

4、颍考叔聪慧机智。

当她听说庄公幽禁姜氏,不久又后悔这件事后,特地以进献的名义见庄公。在庄公赐食时乘机献策,使庄公在遂道中与姜氏相见,摆脱了两难的尴尬处境。

郑伯克段于鄢的特殊句式:

一、倒装句:

1、宾语前置。

①姜氏何厌之有?(之作为宾语前置的标志,即有何厌)

②对曰:”君何患焉?“(疑问代词何作为动词患的宾语,前置)

③其是之谓乎!(之作为宾语前置的标志,即其谓是乎)

2、状语后置。

①欲立之,亟请于武公。(于武公为后置状语)

②郑伯克段于鄢。(于鄢为后置状语)

二、判断句:

1、制,岩邑也。

2、蔓,难图也。

3、颍考叔为颍谷封人。

4、颍考叔,纯孝也。

5、都城过百雉,国之害也。