tiger的中文翻译
tiger的意思大家都不会陌生,中文释义为老虎,虎(Tiger)是一种猫科动物,被称为兽中之王,凶猛彪悍,为国家保护生物。作名词时意为“老虎;凶暴的人。
tiger的中文翻译
英 [ˈtaɪɡə(r)]
美 [ˈtaɪɡər]
n. 老虎;凶暴的人
n. (Tiger)人名;(英)泰格;(法)蒂热;(瑞典)蒂格
例句:
The tiger is native to India.
这种虎产于印度。
Can you find the hidden tiger in this picture?
你能找到这张图片中隐藏的老虎吗?
The tiger is the largest cat species in the world.
老虎是世界上最大的猫科动物。
She has a tiger tattoo on her back.
她在背上有一只老虎纹身。
He is a tiger in the boardroom.
他在董事会上很有决断力。
tiger的用法
tiger 的基本意思是“虎,老虎”,用于比喻指“凶猛的人,勇士,猛士”,也可用于贬义指“虎狼之人”。
在美国口语中,tiger还可表示“欢呼三声之后的高呼声”。
tiger 的复数形式是tiger 或tigers,与其相对应的阴性名词为 tigress。
例句:
The tiger is a representative of the cat family.
老虎是猫科动物的典型。
The hunter hurled his spear at the tiger.
猎人用力把他的长矛向虎投去。
The tiger dragged its kill into the jungle.
这只老虎拖着它的猎物进了丛林。
She fought like a tiger to be able to keep her children.
她勇猛搏斗,以便能保住她的孩子。
tiger的拓展
虎在十二生肖中排名第三(the third animal in the Chinese zodiac),对应十二地支(twelve Earthly Branches)的第三位“寅”,称为“寅虎”。
中国虎文化源远流长,从古代调兵遣将所用的虎符(tiger tally),到承载着长辈对孩子美好期盼的虎头鞋和虎头帽,虎的形象早已渗透到军事、政治、艺术、民俗等各个方面。从“生龙活虎”(full of vim and vigour),到“不入虎穴,焉得虎子”(nothing ventured, nothing gained),汉语里关于虎的成语数不胜数,将虎作为勇敢和力量象征的形象体现得淋漓尽致。
虎在英语里又是什么情况呢?除指老虎外,tiger还可以指凶狠、勇猛的人,难以对付的人。雌老虎是tigress,与汉语里的“母老虎”一样,它可以指强悍、凶狠的女人。Paper tiger(纸老虎),比喻外强中干的人。短语have a tiger by the tail,字面意思是抓住老虎的尾巴,不管松不松手,处境都非常危险;另一个短语ride a tiger(骑在老虎背上)也表达相同含义,类似于汉语里的“骑虎难下”。此外,tiger mom(虎妈)也是家喻户晓的说法。
相较于汉语,英语里关于虎的习语不多。一些学者指出,野生老虎都生活在亚洲,西方人很少能接触到虎,因此很长时间里他们都认为狮子是最强大、最凶猛的动物,所以英语里关于狮子的表达远远多过老虎。
和“tiger”相关的英语表达
1. work like a tiger
work like a tiger的中文意思是“生龙活虎地工作,干劲十足”。
如:
He is always working like a tiger.
他总是干劲十足。
2. paper tiger
paper tiger的中文意思是“纸老虎”,指外强中干的人。
如:
He is really a paper tiger.
他实际上只是一个“纸老虎”。
3. have a tiger by the tail
have a tiger by the tail 的中文意思是“骑虎难下,遇到劲敌”。
如:
Once you start using heroin, you'll have a tiger by the tail.
你一旦开始用海洛因,就很难找到退路。