手机端
当前位置: 91开学网

 > 

知识点

 > 

英语词汇

 > 

龟兔赛跑的故事

龟兔赛跑的故事

2024-01-09 17:10:11 269浏览

故事《龟兔赛跑》是一则深具寓意的寓言故事,故事中的波折和反转也让人感到意外和震惊,尤其是龟最终取得胜利的结局,总是让人大开眼界。总之,通过塑造骄傲的兔子和坚持不懈的小乌龟来向我们阐述一种道理。

龟兔赛跑的故事

很久以前,在一片美丽的森林中住着许多动物,大家都相处的很愉快。有一天,兔子在奔跑时看见一只乌龟正慢悠悠的向前爬。

兔子跑到乌龟身边围着乌龟转起了圈儿,嘲笑的说:“我们都长了四条腿,你怎么走这么慢,乌龟乌龟四条腿,爬了半天没有动。”乌龟生气的说:“我们来比赛跑步,我要是赢了,你就要和大家说你不如乌龟跑得快。”兔子一听乌龟要和自己赛跑可乐坏了,连忙点头答应。

第二天早上乌龟和兔子如约前来比赛,果然,兔子跑的很快,才一会的功夫就和乌龟拉开了很远的距离,兔子向身后看了看,连乌龟的影子都看不见啦。兔子很得意,心想:“我先在树荫这睡一觉,等我睡醒了乌龟也追不上来”兔子就美美的睡着了。

乌龟虽然爬的很慢,但 是却一步也没有停,不一会就追上了兔子,兔子睡得太香了,还做梦自己赢得了比赛。就在这时,乌龟已经超过了兔子,在乌龟的不懈努力下终于爬到了终点,获得了第一名。

虽然兔子跑的很快,睡醒后也尽量追赶了,可最终还是晚了一步。

龟兔赛跑的启示1:

在乌龟和兔子的故事中,我们可以看到许多生活中的常见情景。首先,这个故事告诉我们速度并不是决定胜利的唯一因素。有些人可能会对这种说法感到惊讶,毕竟我们常常听到的是“快者胜”的道理。然而,乌龟用它的耐力和毅力打破了这种常规,告诉我们持之以恒的重要性。

其次,这个故事也揭示了骄傲和自满的危险。兔子因为自己的速度而过于自信,忽视了乌龟的努力和决心,结果在比赛中失去了机会。这让我们明白,过度的自负可能会让我们失去警惕,从而在关键时刻失去成功的机会。

然而,这个故事并没有就此结束。乌龟虽然看似弱小,但它用坚韧不拔的精神赢得了比赛。这让我们明白,成功并不是一蹴而就的,我们需要耐心、坚持和决心,即使在看似无望的情况下也要坚持不懈。此外,乌龟也让我们明白,失败并不可怕,重要的是从失败中吸取教训,不断成长。

在我们的生活中,我们都会遇到各种各样的挑战和竞争。我们可能会像兔子一样因为自己的优势而骄傲自满,也可能会像乌龟一样面临困难和挫折。然而,只要我们记住乌龟的坚韧和毅力,相信自己的潜力,我们就能在人生的赛跑中取得胜利。

龟兔赛跑的启示2:

一、稳步前进才能获得最终胜利。

故事中,乌龟赢得比赛,主要有两方面的原因,一是乌龟的勤奋和坚持;二是兔子骄傲,粗心大意、懒惰、自以为是。如果不是兔子疏于防范,乌龟就没有获胜的可能。所以无论是乌龟还是兔子,坚持、稳步前进都很重要。

二、通过学习,把弱势变优势。

故事有另一个版本,乌龟深知知己知彼,百战不殆的道理。在比赛之前通过精心准备,调查到了兔子的跑步速度和忍耐力,乌龟找到了猎豹作为教练,针对跑步作专项训练,通过跑步大师的指导和训练,即便兔子全力以赴,乌龟也可能会赢得比赛。

三、找到自己的核心优势,然后选择适合展现自己核心竞争力的比赛场地。

如果乌龟从一开始就意识到自己的优势和弱势,自然就不会单纯的比跑步了。乌龟可以提出来比游泳或者比水里闭气。亦或者重新选择一个比赛场地,譬如选择有需要游泳环节的比赛场地,这样,乌龟完全可以实现逆袭的可能。

四、找到共同目标,合作共赢。

乌龟和兔子不打不相识,通过比赛成为了好朋友。他们作为一个团队的成员出现。它们出发了,兔子扛着乌龟跑到岸边,然后,乌龟驮着兔子过河,优势互补,最后两人一起冲过终点线。实现共赢的局面。

故事告诉我们,天生优势者并不一定就稳赢,天生弱势者也并不一定会输,后天的努力和学习很重要。虚心使人进步,骄傲使人落后。要踏踏实实地做事情,不能半途而废,才会取得成功。

龟兔赛跑出自哪里

龟兔竞走,现在经常称之为龟兔赛跑,

相传是公元前六世纪古希腊奴隶伊索所著《伊索寓言》。

中国人最早翻译《伊索寓言》是在光绪二十九年(1903年)九月,由上海商务印书馆出版的《伊索寓言》,翻译者为林纾等人。林纾等翻译的《伊索寓言》一经出版,便大受欢迎,到1924年印行至十九版。

《伊索寓言》:

伊索(Aesop,公元前620—前560),出生在希腊。童年时期的伊索是一个哑巴,母亲非常爱他,时常讲故事给他听。尽管口不能言,他比任何人都渴望对他人倾诉。母亲去世后,伊索的命运更加悲惨,他到处流浪,后来被卖给别人做了奴隶。

公元前5世纪末,“伊索”这个名字已为希腊人所熟知,希腊寓言开始都归在他的名下。现在常见的版本是后人在拜占庭僧侣所搜集到的寓言基础上编订的。

《伊索寓言》在明朝传入我国,第一个译本是1625年西安刊印的《况义》。清代之后,出现了许多《伊索寓言》的译本。

两千多年来,《伊索寓言》在欧洲文学发展史上产生了深远而广泛的影响,一再成为后世寓言创作的蓝本。公元1世纪的古罗马寓言作家费德鲁斯直接继承了《伊索寓言》传统,并称自己的寓言是“伊索式寓言”。在他之后,更多的寓言作家直接采用《伊索寓言》中的题材,拉封丹的《龟兔赛跑》、克雷洛夫的《狐狸和葡萄》,都是在原作品的基础上进行了艺术加工。

《伊索寓言》为少年儿童打开了一扇了解真善美的心灵之窗。在四个世纪以前,它就已经与中国的小朋友见面了。17世纪初,《伊索寓言》被意大利传教士利玛窦翻译过来,成为最早流传到中国的西方文学作品之一,深受中国读者喜爱。