ask的用法四种句型
在英语中,ask是个动词,意思比较多,既有询问,打听的意思,还有要求,请求的意思,另外还有指望,期待的意思。
ask的用法四种句型:
1、接双宾语。
如:
He askedyouyour name.
他问你的名字。
She asked me what I wanted.
她问我想要什么。
有时双宾语交换位置,借助介词 of。
例如:
She came to ask me a favour.
→She came to ask a favour of me.
他问了我一个问题。
2、后接不定式或不定式的复合结构,表示要求做某事或要求某人做某事。
例如:
He asked to go swimming with us.
他要求和我们一起去游泳。
She asked me to wash the dirdy clothes.
她叫我洗这些脏衣服。
3、其后可接 that 从句,从句谓语通常用 should+v。
例如:
He asked that he (should) be given a chance to explain it.
他要求给他机会解释这件事。
以上一句也可用不定式来改写:
He asked to be given a chance to explain it.
4、有时后接带介词短语或副词的复合结构。
如:
He asked me to dinner.
他请我吃饭。
You’d better ask him in (out, over).
你最好叫他进来(出来,过来)。
ask的固定搭配有哪些?
1、ask sb (not)to do sth:让某人(不要)做某事。
例如:
He asked us to wait for him at the gate.
他叫我们在门口等他。
2、ask sb for sth:向某人要某物或请某人给某物。
例如:
We asked him for help.
我们向他求助。
3、ask a favour:请求帮忙。
例如:
Can I ask a favor of you?
我能请您帮个忙吗?
4、ask a question:问一个问题。
例如:
May I ask a question?
我提个问题行吗?
5、ask after somebody:问候某人。
例如:
Tell your father I was asking after him.
告诉你父亲我在问候他。
6、ask for directions:问路。
例如:
How do you ask for directions in Korea?
你在韩国怎么问路?
7、ask for advice:征求意见。
例如:
You should go to your doctor and ask for advice.
你应该去你的医生那里寻求建议。
8、ask (sb) about:询问某人关于…。
例如:
He asked about her family.
他询问了她的家庭情况。
9、ask for something:索要某物。
例如:
He never speaks to me other than to ask for something.
他除了向我要东西,从不跟我说话。
10、ask sb out:约某人出去。
例如:
He's too shy to ask her out.
他太腼腆,不好意思约她外出。
11、ask permission:请求允许。
例如:
You must ask permission if you want to leave early.
如果你想早走的话,必须得到允许。
12、ask if/ whether:询问是否。
例如:
Tom asked if she wanted a cup of coffee.
汤姆问她要不要喝杯咖啡。
ask的用法习题:
1、You should ask Bob ________ his own clothes. He is ten years old now.
A. wash
B. washes
C. washed
D. to wash
2、When you are in trouble,remember to ________. Two heads are better than one.
A. make a decision
B. make a choice
C. ask for help
D. give advice
答案:DC。
ask近义词辨析:
ask:最普通用词,指向对方提出要求或请求,长、晚辈,上下级之间都可使用。
beg:指恳切地或再三地请求或要求,常含低三下四意味,也多用于应酬场合。
demand:一般指理直气壮地提出强烈要求,或坚持不让对方拒绝的要求。
require:强调根据事业、需要或纪律、法律等而提出的要求。
request:正式用词,指非常正式,有礼貌的请求或恳求,多含担心因种种原因对方不能答应的意味。
implore:书面用词,着重指迫切、焦急或痛苦地恳求或哀求,常含较强的感情色彩。
claim:指有权或宣称有权得到而公开提出的要求。
pray:语气庄重,指热情、诚恳和敬祈的要求,现不很常用。
entreat:泛指一般“恳求或哀求”,含企图说服对方或用热烈的请求软化反对意见的意味。