手机端
当前位置: 91开学网

 > 

知识点

 > 

作家作品

 > 

with pleasure和my pleasure的区别

with pleasure和my pleasure的区别

2024-02-27 16:41:33 807浏览

with pleasure当你想要客气地接受或同意某件事时,就可以用到它。my pleasure 意为“不客气,不用谢”。常用作谢意的客气回答。相当于it’s a / my pleasure.with pleasure和my pleasure,完全不同,可别用错了!

with pleasure和my pleasure的区别

用法区别一:

1.With pleasure

“好的;没问题;十分乐意”。用来回答别人对你的“请求”。=Okay/Sure/Certainly.

2.My pleasure

“不用谢,没关系”。用来回答别人对你的“感谢”。

=It's my pleasure. /It is a pleasure./You're welcome./Not at all./That's all right.

用法区别二:

1.with pleasure可做状语,表示“高兴地;由于高兴”。

Her face turned red with pleasure. 

她高兴得脸都红了。

They did their homework with pleasure. 

他们高兴地做了作业。

2.my pleasure后接不定式或从句,表示“做某事是件乐事”。

It's my pleasure to play with you. =It's a pleasure to play with you.

与你一起玩真是件乐事。

总结:

With pleasure :用来回答对方的请求。意思是“我很乐意。”

例如:

Could you please help me solve the problem?

你能帮我解决这个问题吗?

With pleasure.

我很乐意。

My pleasure :用来回答对方的谢意。意思是“不用谢。

例如:

Thank you for helping me learn English!

谢谢你帮助我学习英语!

My pleasure./ It's my pleasure.

不用谢!

注意:

pleasure用作不可数名词,意为“高兴;愉快”; 也可用作可数名词,意为“快乐的事”。

它的形容词是pleasant(令人高兴的;使人愉快的)和 pleased(高兴的;满意的)。

We are very pleased with the performance. 

我们对这次演出很满意。

They spent a very pleasant afternoon in the park. 

他们在公园渡过了一个愉快的下午。

拓展知识:pleased与pleasant的区别

词性:二者都可做形容词,但“pleased”还可以做动词,而“pleasant”则可以做名词。

词义:“pleased”译作“高兴的”等,有被动关系,“pleasant”译为“令人愉快的”,有主动关系。

语法:“pleased”常作表语,“pleasant”既常作表语也常作定语。

表达高兴的英语单词

happy

You don't look very happy today.

你今天好像不太高兴。

joyful

The delegation brought a piece of joyful news.

代表团带来了一则令人高兴的消息。

delightful

It was the most delightful garden I had ever seen.

这是我所见过的最惹人喜爱的花园。

excited

The children were excited about opening their presents.

孩子们对打开礼物感到兴奋不已。

pleased

She was very pleased with her exam results.

她对考试成绩非常满意。

glad

I'm glad to meet you. I've heard a lot about you.

很高兴见到你。久闻大名。