手机端
当前位置: 91开学网

 > 

知识点

 > 

作家作品

 > 

诫子书的书是什么意思

诫子书的书是什么意思

2024-01-10 18:16:42 284浏览

《诫子书》是七年级的一篇课文,这篇课文是三国时期住名政治家诸葛亮54岁临终前写给8岁儿子诸葛瞻的一封家书,告诫儿子心志要宁静,生活要节俭,也是后世历代学子修身立志的名篇。

诫子书的书是什么意思?

诫子书的书指书信,是一种文学体裁

诫:告诫、劝勉。子,一般指诸葛亮的儿子诸葛瞻。

文题的意思是:给儿子写的一封告诫、劝勉的信。

诫子书全文:

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

诫子书重点字词注释:

1、淡泊:内心恬淡,不慕名利。

2、明志:明确志向。明,明确、坚定。

3、致远:达到远大目标。致,达到。

4、广:增长。

5、淫(yín)慢:放纵懈怠。淫,放纵。慢,懈怠。

6、励精:振奋精神。励,振奋。

7、险躁:轻薄浮躁。与上文“宁静”相对而言。险,轻薄。

8、治性:修养性情。治,修养。

9、年与时驰:年纪随同时光而疾速逝去。驰,疾行,指迅速逝去。

10、意与日去:意志随同岁月而丧失。

11、多不接世:大多对社会没有任何贡献。

12、穷庐:穷困潦倒之人住的陋室。

13、将复何及:又怎么来得及。

诫子书中的重点句子翻译:

1、夫君子之行,静以修身,俭以养德。

翻译:有才德的人的德行,以宁静心绪来涵养德行,以节俭生活来培养品德。

2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远。

翻译:不能够恬淡寡欲就不能明确自己的志向,不能够平和安静就不能实现自己远大的理想。

3、非学无以广才,非志无以成学。

翻译:不学习就无法增长才干,不立志不能取得学业成功。

4、淫慢则不能励精,险躁则不能冶性。

翻译:放纵懈怠就不能振奋精神,轻薄浮躁就不能修养性情。

5、年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世。

翻译:年纪随同时光而急速逝去,意志随同岁月而消失,最终变得年老志衰,没有用处,(这样的人)大多对社会没有任何贡献。

6、悲守穷庐,将复何及!

翻译:只能悲哀地守着陋室,(到那时后悔)又怎么来得及!

诫子书全文赏析:

《诫子书》的主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从淡泊宁静中下功夫,最忌怠惰险躁。文章概括了做人治学的经验,着重围绕一个“静”字加以论述,同时把失败归结为一个“躁”字,对比鲜明。

在《诫子书》中,诸葛亮教育儿子,要“澹泊”自守,“宁静”自处,鼓励儿子勤学励志,从澹泊和宁静的自身修养上狠下功夫。他说,“夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学”。意思是说,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习,要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;不下苦功学习就不能增长与发扬自己的才干;没有坚定不移的意志就不能使学业成功。诸葛亮教育儿子切忌心浮气躁,举止荒唐。在书信的后半部分,他则以慈父的口吻谆谆教导儿子:少壮不努力,老大徒伤悲。这话看起来不过是老生常谈罢了,但它是慈父教诲儿子的,字字句句是心中真话,是他人生的总结,因而格外令人珍惜。

这篇《诫子书》,还指明了立志与学习的关系;不但讲明了宁静淡泊的重要,也指明了放纵怠慢、偏激急躁的危害。诸葛亮不但在大的原则方面对其子严格要求,循循善诱,甚至在一些具体事情上也体现出对子女的细微关怀。在这篇《诫子书》中,有宁静的力量:“静以修身”,“非宁静无以致远”;有节俭的力量:“俭以养德”;有超脱的力量:“非澹泊无以明志”;有好学的力量:“夫学须静也,才须学也”;有励志的力量:“非学无以广才,非志无以成学”;有速度的力量:“淫慢则不能励精”;有性格的力量:“险躁则不能治性”;有惜时的力量:“年与时驰,意与岁去”;有想象的力量:“遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及”;有简约的力量。

这篇文章短短几十字,传递出的讯息,比起长篇大论,诫子效果好得多。文章短小精悍,言简意赅,文字清新雅致,不事雕琢,说理平易近人,这些都是这篇文章的特殊之处。